8 Powering On/Off Your Phone 1. Make sure the SIM is in your device and the battery is charged. 2. Hold Power Key to switch on your phone. 3. To s
9 V881 快速指南
10 產品安全須知 請不要在加油站使用本設備 駕車時請不要使用手持設備 本設備可能產生明亮的閃光 使用時,請與身體保持 15mm 以上的距離 請勿將本設備投入火中 本設備含小零件,有可能造成窒息 請勿與磁鐵接觸 本設備可發出很大聲音,請注意保護您的聽力 避免暴露於極端溫度
11 遠離心臟起搏器及其他個人醫療設備 請保持乾燥,勿與液體接觸 可能需要在醫院等醫療場所關閉本設備 請勿拆卸本設備 請在機場和飛機上注意關閉本設備的要求 請勿依賴本設備做緊急通訊之用 請在易發生爆炸的場所關閉本設備 請使用獲得認可的配件
12 瞭解您的手機
13 電源鍵 ● 長按打開手機選項功能表。透過功能表,您可以啟用靜音模式或飛航模式,您也可以選擇關機。 ● 切換手機至睡眠模式。 ● 從睡眠模式下喚醒手機。 首頁鍵 ● 從任何介面返回首頁。 ● 長按打開近期使用過的程式列表。 功能表鍵 打開當前介面下的功能表選項。 返回鍵 返回上一介面。
14 裝入 SIM 卡 裝入 microSD 記憶卡 為 SD Card Association 的商標。
15 安裝電池 充電 電池在第一次拆封時並未完全充電,可直接進行第一次充電。 1. 將充電器的接線連接到手機 USB 插孔。 2. 將充電器連接至標準的電源插座。 3. 充電完成後,將充電器從插座拔出並取下手機。
16 開/關機 1. 確認手機已裝入 SIM 卡並且電池有電。 2. 長按電源鍵直到螢幕顯示開機畫面。 要關機的話,長按電源鍵選擇關機 > 確定。 切換為睡眠模式 睡眠模式是一種省電模式,此時手機螢幕會關閉,可以防止螢幕或按鍵的錯誤操作。如果您將手機閒置一定的時間,它將自動切換為睡眠模式
17 ـﻟ ﻊﻳﺮﺴﻟا ءﺪﺒﻟا ﻞﻴﻟدV881
V881 Quick Start Guide 1 V881 快速指南 9 ـﻟ ﻊﻳﺮﺴﻟا ءﺪﺒﻟا ﻞﻴﻟد17 V881 Guía rápida “V881” 25 V881 Guia rápido 3
18 ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻣﻼﺳ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ دﻮﻗﻮﻟﺎﺑ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ةدﺎﻴﻘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺪﻴﻟﺎﺑ لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ًﺎ ﻀ ﻣ ا و وأ ًﺎ ﻌ ﻃ ﺎ ﺳ ًا ء ﻮ ﺿ ز
19 ا ﺾﺒﻧ ﻂﺒﺿ ةﺰﻬﺟأ ﻦﻋ ﺪﻌﺘﺑاﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﺔﻴﺒﻄﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ ﺎهﺮﻴﻏ ﻦﻋو ﺐﻠﻘﻟ ﺎًﻓﺎﺟ زﺎﻬﺠﻟا ﻖﺑأ ،ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﻊﻣ لﺎﺼﺗا يأ ﺐﱠﻨﺠﺗ ﺔﻴﺒﻄﻟا تﺂﺸﻨﻤﻟاو تﺎﻴﻔﺸﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ تﺎ
20 ﻚﻔﺗﺎه تاﺰﻴﻣ ﻰﻠﻋ فّﺮﻌﺗ
21 ﺔﻗﺎﻄﻟا حﺎﺘﻔﻣ ● ﻻ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﺿاﻒﺗﺎﻬﻟا عﺎﺿوأ رﺎﻴﺘﺧ :ﻒﺗﺎﻬﻟا قﻼﻏإ وأ ناﺮﻴﻃ وأ ﺖﻣﺎﺻ. ● نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو ﻰﻟإ ﻚﻔﺗﺎه ﻞﻘﻨﻟ ﻂﻐﺿا. ● ﻚﻔﺗﺎه ﻪﻴﺒﻨﺘﻟ ﻂﻐﺿا. ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟ
22 ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺐﻴآﺮﺗSIM ا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺐﻴآﺮﺗةﺮآاﺬﻟ
23 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻩﺬﻬﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺪﻳﺪﺠﻟا ﻚﻔﺗﺎه ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ... 1. ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺲﺑﺎﻘﺑ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻮﻗ. 2. بو
24 ﻞﻴﻐﺸﺗ/ﻒﺗﺎﻬﻟا قﻼﻏإ 1. ﺔﻗﺎﻄﺑ نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗSIM ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﻦﻣو كزﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﻲه . 2. ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿاﺔﻗﺎﻄﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ. 3. ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا
25 Guía rápida “V881”
26 Información de seguridad del producto No utilice el dispositivo mientras carga combustible. No utilice el dispositivo de mano mientras conduce.
27 Manténgalo seco y evite el contacto con líquidos. Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos. No intente desmontar el dis
1 V881 Quick Start Guide
28 Conozca su teléfono
29 Tecla de inicio ● Pulse esta tecla para regresar a la pantalla de inicio desde cualquier aplicación o pantalla. ● Manténgala pulsada para ver las
30 Instalación de la tarjeta SIM Instalación de la tarjeta de memoria
31 Instalación de la batería Carga de la batería La primera vez que utilice el teléfono, debe cargar la batería de la siguiente forma: 1. Conecte e
32 Encendido/apagado del teléfono 1. Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha introducido en el teléfono móvil y que la batería está cargada. 2. Mant
33 V881 Guia rápido
34 Informações de segurança do produto Não use quando estiver abastecendo. Não use enquanto dirige. Este aparelho pode produzir brilho ou luz. Par
35 Evite contato com qualquer líquido, mantenha-o seco. Desligue-o quando solicitado em hospitais e unidades médicas. Não tente desmontá-lo. Desli
36 O ZTE Libra
37 Tecla Ligar/Desligar ● Segure para selecionar os modos do telefone: Avião, Silêncioso ou Desligar. ● Pressione para alterar o seu telefone para o
2 Product Safety Information Do not use while re-fuelling Do not use hand-held while driving This device may produce a bright or flashing light Fo
38 Inserindo o cartão SIM Instalando o cartão microSD
39 Instalando a bateria Carregando a bateria Quando você adquire seu telefone, primeiramente, você deve carregá-lo da seguinte forma: 1. Conecte o
40 Ligando/Desligando seu telefone 1. Verifique se o SIM está no seu aparelho e a bateria está carregada. 2. Segure a tecla Ligar/Desligar para liga
41 V881 Guide de démarrage rapide
42 Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser pendant le rechargement Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant Ce
43 Eviter tout contact avec les liquides, maintenir au sec Eteindre le combiné dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement le s
44 Faites connaissance avec votre téléphone
45 Touche Marche-Arrêt ● Appuyez longuement pour afficher les options du téléphone. Vous pouvez alors choisir entre les modes Silence et Avion, ou ét
46 Installation de la carte SIM Installation de la carte mémoire
47 Installation de la batterie Chargement de la batterie Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie comme ceci… 1.
3 Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid, keep it dry Switch off when instructed in hospitals a
48 Mise en marche/arrêt de votre téléphone 1. Assurez-vous que votre carte SIM est présente dans l'appareil et que la batterie est chargée. 2.
49 Краткое руководство пользователя телефона V881
50 Информация по технике безопасности Не используйте устройство на автозаправочных станциях Не используйте устройство во время вождения без беспрово
51 Не разбирайте устройство При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в самолете и аэропорту Не полагайтесь на устройство как на е
52 Ознакомление с телефоном
53 Клавиша питания ● Удерживайте нажатой для выбора режимов телефона: без звука, в самолете или для выключения. ● Нажмите, чтобы переключить телефон
54 Установите SIM-карту Установите карту памяти
55 Установка аккумулятора Зарядите аккумулятор Перед использованием нового телефона необходимо зарядить аккумулятор, выполнив следующие действия. 1.
56 Включение/выключение телефона 1. Проверьте наличие SIM-карты в телефоне и убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен. 2. Удерживайте нажатой к
4 Getting to Know Your Phone
5 Power Key ● Hold to select phone modes: Silent, Airplane, or to power off. ● Press to switch your phone to Sleep mode. ● Press to wake up your ph
6 Installing the SIM card Installing the memory card
7 Installing the battery Charging the battery When you first get your new phone you’ll need to charge the battery like this… 1. Connect the adapter
Comentarios a estos manuales